sábado, 24 de marzo de 2012

KALANCHOE ORGYALIS (Actualización)





KALANCHOE ORGYALIS  (Actualización)


Nuevas fotos de esta planta. Para verlas pincha aquí.

New pictures of this plant. To see them click here.

domingo, 18 de marzo de 2012

PISUM SATIVUS? ELATIUS?










PISUM SATIVUS? ELATIUS?


Los guisantes silvestres tienen su origen en el Mediterráneo oriental, desde donde se han extendido por todo el mundo.

Son pequeñas plantas trepadoras con zarcillos de carácter anual que crecen de forma espontánea al final del invierno. 


Wild peas have its origin in the eastern Mediterranean region from where have spread worlwide.
They´re little climbing annual plants with tendrils that grows spontaneously al the end of winter. 

domingo, 11 de marzo de 2012

LIATRIS SPICATA





LIATRIS SPICATA

Origen: Norteamérica

Es una planta herbácea perenne con cormo (órgano de reserva subterráneo parecido a un bulbo) que puede alcanzar un metro de altura.

Prefiere terrenos húmedos y frescos.

Se reproduce por división de los cormos.


English version:
Origin: North America
Common names: Dense blazing star, dense gayfeather
It´s a cormous perennial one metre tall.
It likes moist soils.
Propagation is by dividing cormlike roots.



domingo, 4 de marzo de 2012

ASTILBE X ARENDSII








ASTILBE X ARENDSII

Origen: Se trata de un amplio grupo de híbridos procedentes de cuatro especies del este de Asia. Son nombrados en honor del horticultor alemán Georg Arends.

Hay muchos cultivares con flores que van desde el blanco, pasando por el rosa, hasta el rojo.

Las altilbes no soportan el calor intenso, necesitan semisombra y mucha humedad en el suelo, soportando terrenos temporalmente encharcados.

Se propagan por división de mata.



English version:

Origin: It´s an hybrid group derived from four east Asian species, named after German horticulturalist Georg Arends.

There are many cultivars with a range of colours from white, through pink to red.

They dislike hotter climates, prefering semi-shade and moist soils, withstanding bloggy soils.

Propagation is by division.























martes, 28 de febrero de 2012

VIBURNUM TINUS (Actualización)




VIBURNUM TINUS   (Actualización)


Nuevas fotos de esta planta. Para verlas pincha aquí.

New pictures of this plant. To see them click here.

domingo, 12 de febrero de 2012

CARNEGIEA GIGANTEA





CARNEGIEA GIGANTEA  (sin. Cereus giganteus)

Origen: endémico del desierto de Sonora (estados de Arizona y California en EE.UU. y estados de Sonora y Baja California en México)

El saguaro es el cactus más grande del mundo, pudiendo alcanzar los 15 metros de altura. Su crecimiento es extremadamente lento, sobre todo al principio. Necesita 50 años para alcanzar los 2 metros de altura. Puede vivir 200 años. 

Los ejemplares adultos pueden soportar hasta -10ºC si el frío es seco.


English version: 

Origin: Endemic to Sonoran desert (Arizona and California States in USA and Sonora and Baja California States in Mexico)
It´s the largest of all cacti reaching a height of 15 metres. Its growth is extremely slow. It needs 50 years to reach 2 metres tall. It can live 200 years.
Adults are hardy to -10º C (14º F) with dry weather. 











domingo, 5 de febrero de 2012

LEUCAENA LEUCOCEPHALA













LEUCAENA LEUCOCEPHALA

Origen: sur de México y Centroamérica.

El huaje, guaje o liliaque (como es conocido en sus áreas de origen) es un pequeño arbolito que puede alcanzar 7 metros de altura.

Se reproduce fácilmente por semillas. De hecho, demasiado fácilmente, puesto que es muy invasivo. Se ha extendido por zonas subtropicales y de clima mediterráneo de todo el mundo. 

Soporta bien la sequía y heladas débiles.

Tiene múltiples aplicaciones: la madera se usa como combustible, las vainas como forraje para animales. Las vainas verdes se consumen ocasionalmente en ensalada. Las semillas se consumen como sustitutivo del café y en diversos platos típicos del sur de México como el huaxmole.


English version:
Origin: Southern Mexico and Central America.
Common names: Whitelead Tree, Jumbay, White Popinac.
It´s a little tree that may reach 7 metres tall.
Propagation is easy by seeds. In fact it´s too easy as this tree is very invasive and has naturalized in subtropical and mediterranean areas throughout the World. 
It´s drought resistant and withstands light frosts.
It has multiple uses: as firewood or livestock  fodder. Young pods are edible and occasionally eaten in salads. Seeds are used in typical recipes of southern Mexico.



Actualizado a 7/10/2012

sábado, 28 de enero de 2012

EL FRUTO DE LA MONSTERA VUELVE A MADURAR





El fruto de la costilla de Adán (Monstera deliciosa) tarda más de un año en madurar. Las flores (en realidad inflorescencias) aparecen a finales de verano y las frutas (en realidad infrutescencias) no maduran (si es que lo hacen) hasta octubre del año siguiente. Esta vez han tardado algo más: lo han hecho en enero. Antes de madurar no son comestibles, contienen ácidos que pueden producir quemaduras en la boca.

Para ver más fotos de esta planta pincha aquí.


Monstera deliciosa (split-leaf philodendron) fruits take more than a year to ripen. Flowers (in fact inflorescences) open in late summer and fruits (in fact infrutescences) ripen (if they do)  in early or mid fall of the following year. This time they have taken more time as they have ripened in january. Before ripening fruits aren´t edible and can produce burns in the mouth.

To see more pictures of this plant click here.



sábado, 21 de enero de 2012

MAHONIA AQUIFOLIUM (Actualización)






MAHONIA AQUIFOLIUM  (Actualización)

Nuevas fotos de esta planta, para verlas pincha aquí.

New pictures of this plant, to see them click here.



domingo, 15 de enero de 2012

ENCEPHALARTOS FEROX



 














ENCEPHALARTOS FEROX

Origen: Noroeste de Sudáfrica y costa de Mozambique

Este encephalartos es de los que no suele desarrollar tallo aéreo (es subterráneo) y si lo desarrolla no suele medir más de 35 cm.

Es de los de "relativamente" rápido crecimiento, aunque uno de los dos ejemplares de Recregarden, que llegó desde Sudáfrica en la primavera de 2007, está exactamente igual que cuando llegó. Las dos primeras fotografías están tomadas con cinco años de diferencia. El segundo ejemplar, adquirido en un vivero en la primavera de 2012 ha echado sus dos primeras hojas en el verano de ese mismo año. 

Requiere algo más de agua que otras especies de encephalartos y resiste heladas débiles.

Para más información sobre encephalartos podéis ver la entrada de Encephalartos arenarius 



English version:
Origin: Northwestern South Africa and costal Mozambique.
This encephalartos has usually subterranean stems but occasionally develops a stem reaching not more than 35 cm tall.
It´s a "relatively" fast growing encephalartos, but one of our two specimens, that arrived in 2007 spring, is exactly the same than five years ago when it came from South Africa. The first two pictures have been taken in an interval of five years. Second one, bought in a nursery in 2012 spring, has given us our first new leaves this summer (2012).
It needs a little more water than other encephalartos and withstands light frosts. 
For further information see Encephalartos arenarius.


Actualizado a 13/08/2016